En mi primer post formal en el blog, os quiero hablar del fomento de el empleo sobre la lenguaje extranjera en el catedra, un tema que a gran cantidad de nos trae de frente! Todos conocemos que a hablar se aprende hablando, No obstante desafortunadamente nuestros alumnos no se lanzan a la alberca tan rapido como nosotros querriamos. Mismamente que hoy os queria explicar aquellas cosas que a mi me vienen funcionando Con El Fin De procurar de que mis alumnos se suelten desplazandolo hacia el pelo pierdan el panico de hablar en ingles en tipo.
1. Asentir el “interlanguage” igual que manera valida sobre comunicarse en el aula
Todo el mundo hemos estudiado en la uni el valor de interlanguage, conocido igual que el organizacion de difusion que produce un aprendiz sobre una idioma y que incorpora componentes de su L1 y no ha transpirado la lengua que esta adquiriendo. Seria un metodo en constante desarrollo, porque avanza al exacto lapso que el estudiante aprende, desplazandolo hacia el pelo que en mi tipo hemos bautizado como “catanglish“, o la union de catalan e ingles. Yo siempre les digo a mis alumnos que prefiero escucharles mezclar idiomas a que se queden callados. Que prefiero que me muestren su planteamiento a que tengan panico a equivocarse. Que el cerebro se entrena asi como que a base de esforzarse, equivocarse desplazandolo hacia el pelo corregir esos fallos van a avanzar en su estudio del ingles. Y da la impresion que va calando. En especie, seria simple escuchar a un escuelero aseverar “Teacher, I think this is correct because En Caso De Que poses aixo aqui…“. Hey! Estan hablando en ingles, no?
2. Realizar lecciones explicitas sobre El prestigio de instruirse ingles
Al inicio sobre cursillo, siempre dedicamos 1 o 2 semanas a revisar entre todos el porque de aprender ingles, las razones por lo que va an igual de nefasto necesario, sobretodo en su futuro, desplazandolo hacia el pelo Igualmente, reflexionamos referente a que pueden elaborar ellos de saber mas, Con El Fin De perfeccionar, para estudiar mas terminos y no ha transpirado expresiones, de conseguir fluidez… Igualmente, con las mas mayores, hacemos sesiones de goal setting donde se proponen fines SMART para lograr a final de anualidad, desplazandolo hacia el pelo acciones que haran Con El Fin De lograrlos. Lo cual los motiva muchisimo!
3. “Scaffold” la comunicacion en el clase
Propongo trazar un rincon en el clase sobre “English in use“, en donde las alumnos puedan ir anadiendo frases o expresiones vi?lidos segun vayan surgiendo o se vayan necesitando. El hecho sobre ser escritas por ellos anade un extra de motivacion!
4. Tener un factor como “marcador linguistico”
En mi caso, yo tengo lo que le llamo la bilingual scarf, la bufanda que me facilita hablar en castellano y no ha transpirado catalan Igualmente sobre en ingles. Desprovisto ella, unicamente me comunico en ingles asi que debo ir con cautela! Es una modo de tener conciencia sobre la idioma que estoy hablando Con El Fin De prevenir irme a lo simple (efectuar code switching), pero que podria utilizar en la ocasion que sea necesario (porque el code switching seria maravillosamente valido y no ha transpirado en ocasiones muy eficaz!). Aparte, la llevo en excursiones y no ha transpirado otras ocasiones cuando puede ser que me halle con alguien que nunca deje ingles y no ha transpirado no quiero que los ninos me digan “Pero Anna. Que no llevas la bufanda. ”.
cinco. Efectuar visible y no ha transpirado necesaria la lenguaje extranjera en el resto de el foco
Con el fin de elevar encontrar una mamita de azГєcar el estatus de la lengua extranjera en mi circulo, hemos llegado a un consenso sobre nombrar las lunes, miercoles asi como viernes como English Days. En esos dias, los anuncios por megafonia, los contactos con otros profes, el demandar copias al conserje… todo se realiza en ingles. Las rutinas sobre excelentes dias, las despedidas por la tarde… Es una modo de que vean al resto del claustro esforzandose por hablar la lenguaje desplazandolo hacia el pelo de darle un aprovechamiento mas afuera del aula sobre ingles.
EXTRA! Proponer el utilizo sobre la lengua igual que alguna cosa preciso Con El Fin De los alumnos
Finalmente, me gustaria incidir en la importancia de que los alumnos vean el empleo sobre la lengua igual que alguna cosa preciso para ellos en su dia a fecha. Aca, usar metodologias como CLIL (Content and Language Integrated Learning) a donde los alumnos deberan comunicarse en la L2 para hacer tareas cientificas o artisticas (entre otros), o iniciar proyectos de c peracion con otras escuelas (como eTwinning) podri?n acontecer una instrumento super preciada para que vean el permitirse de la idioma desplazandolo hacia el pelo se motiven de usarla mas.
Bueno, que os han parecido? Usais estas estrategias? Que diferentes aplicais? Contadme, que me encantara leeros. Un abrazo,